"All the world's a stage, and all the men and women merely players."  --William Shakespeare

Entries in men and women (5)

Sunday
Mar172013

Forgiveness

 

 

Street Art (c) 2013 Martin Whatson; photo (c) 2013 Richard Beban

 

The strangeness of today. I’ve been thinking about forgiveness lately. Wanting to be in a state of soul without anger, grudges, in which there is no one I need to forgive. Several weeks ago I forgave the last person I needed to forgive.

This story is one I can only tell in full through writing it as a novel. I can’t begin to do it justice here in this small space. I will just say that years ago, in my 20s, he and I were romantically involved. I wanted, needed to end the relationship. He threatened my life, said if I left him, he’d kill me. I resolved to withdraw slowly and date no one else to give him time to accept us ending. And then after six months, I realized I was in real danger.

I disappeared. I flew from Sausalito to my family in Arizona, then traveled around, looking for a place to live, to hide.

I chose Cambridge, Massachusetts. I completed a B.A. there while working at a bookstore, discovered Nietzsche and Lou Andreas-Salome, re-discovered Yeats, Rilke and Pound, and wrote poems. But mostly I lived in a state of fear that he would track me down.

 

 

A year and a half later he did. He broke into my family’s home, and found an address book under the telephone, and called me at 3 in the morning the day after the tall ships arrived in Boston harbor for the Bicentennial.

I reached for the card of the FBI agent my father had given me to contact if the need should arise. But then a voice inside me said, Talk to him. And I did. The rest of that night, and many nights afterwards. We made peace.

But the story gets more complicated. Later, in Key West, Florida, he escalated the same kind of obsessive behavior with another woman, and he went to prison for rape.

When he was released after ten years, he returned to the Bay Area. I still had some residual fear of him, did not respond when he tried to get in touch with me.  

Today I received an e-mail from his daughter saying he had died last week.

I e-mailed her with empathy and questions.

She told me when he was released from prison, he was wiser, but had many regrets and wasn’t short on saying so. He lived on a small sailboat on the edge of his favorite city, San Francisco. He had been diagnosed with terminal lung cancer and died a week later while his daughter was in town, before he could go to the hospice she had arranged. She described a dinner after he died, attended by many close friends. And in gathering up his clothing to give away, a friendly sea gull sat on the boat near her the whole time, one she thinks her father befriended. She entertained the idea that maybe he was watching over her somehow. When her friends came to pick her up, the gull flew away.

 

 

Then I heard the news about the Higgs Boson discovery being confirmed. How fitting that it happened on Albert Einstein’s birthday. I read a quote from a letter he wrote to H. Zangger, March 10, 1914:

Nature shows us only the tail of the lion. But there is no doubt in my mind that the lion belongs with it even if he cannot reveal himself.

I copied Einstein’s words into my Quotes folder and found some Friedrich Nietzsche quotes. I wanted to find one to include in this essay, but which to choose of so many that resonated? This one:

There is always some madness in love. But there is
also always some reason in madness.

Forgiveness has two sides. I have asked two people this year for forgiveness, for things I’d never have held against anyone to begin with, but that I knew they held against me. One sent back a toxic message attributing malice and dark intent to something I had done out of love. Nothing is worse than someone who does not look within at his/her own darkness (of which we all have our share) and projects it out on others. Her e-mail response was cold, harsh and unforgiving, her own nature projected back on me.

But I also received a beautiful e-mail message from a friend in Paris, and another from a poet in Los Angeles, loving tender messages that balanced out the toxic one.

 

 

And then this news. I felt relief when I’d learned he had died. Not that he’d died, but relief from the only source of fear I had. After much thought, I wrote him a letter and cried, remembering what was lovable in him. I shed tears for the girl who’d been terrorized, for the man who couldn’t control himself, the man who sat in prison for years. I shed tears for the end of fear. He was the last person I feared.

Of course it had been lung cancer. The lungs, in Chinese medicine, are grief. He died of grief. He had grievous faults, but he also taught me to tell the emotional truth (that is, to balance my tendency to be too kind with truth-telling), and he was warm, funny and far too intense for life on this earth.

Life is so complex, so woven with bright and dark; we are all struggling to get it right.

If I have ever hurt anyone who reads this, please forgive me.

If there is anyone reading this who has someone they need to forgive, please find a way.

I want to live and die with a heart that is light with love, light as a feather, in spite of certain remaining mysteries such as why gravity is so weak and what is the dark matter that is believed to make up a large part of the total mass in the universe, and why cats sleep all day.

 

 

 

 

Saturday
Aug042012

Grenade


Grenade

         "Things that are distressing to see"
              --The Pillow Book
 by Sei Shōnagon

 

The look on his mouth

wreathed in berries

a smiling sleepy cat

body turned in his chair

leaning into his teenage daughter

curly-haired, lapping it up

 

shutting out the mother

bitter look around her mouth

father/husband's two faces--

sensual for the daughter

blank for her mother--

a terrible thing to watch.

 

As if the mother gave birth

to her own younger self

('Rarus,' 'an abortive child,' or 'a womb,'

the womb of the Corn-mother

from which the corn sprang)

or the secret feminine soul

of her mate,

 

and he loves only her young, fresh flesh

or perhaps only himself in her, his own inner girl,

and abandons the soul of his wife.

I try to engage her in talk, about the taste of the cider,

she smiles but cannot rise

out of hell.

 

Kore in the poppy fields

picking the scarlet soporifics,

his chariot drawn by black horses

roaring down the chasm that opens

daughter snatched from mother, de meter,

down into his dark kingdom.

 

She grieves

and the earth is barren;

apples do not grow,

cider does not flow.

Pomegranate, grenade:

the food of the dead.

 

Lord of the Underworld

knows only his own desire,

and they are both--

Kore who cries out

Demeter who rages--

his victims.

 

The father unfolds his length, leaves

the restaurant, daughter close, they stroll

side by side along the rue Vieille du Temple.

Drained, hollow, the mother

can barely rise from her seat

and follows far behind.

 

I want to cry out to him.

I want to embrace her.

Who will send a message to Hades?

Who will offer the mother blessing?

Who will deliver the daughter from hell

and make the earth fruitful again?

 

 

 

 

Saturday
Sep102011

Big Girls Do Cry

 

How in the name of Godot are we going to get fluent in French?

Richard’s about to return for his fall session at L’Alliance Francaise, and is not at all pleased with his progress to date. He's still in what he describes as the first-person pointing and grunting stage, although his pointing and grunting accent is superb.

I’m trying a different approach. Either an hour (minimum) a day of conversation in French, or an hour (minimum) of French film or TV show. You think getting into a French conversation is so easy? All the natives want to practice their English on me—English that is already fluent—but I bat them down, pretend not to understand English, or tell them they can practice their English on Americans who don’t want to learn French.

 

 

I’ve taken French classes, in high school. Madame Martineau was good for the grammar, good for the accent.

I’ve tried learning French online. Forget it. E-mail and Facebook, not to mention writing, are plenty on the small screen.

A film or TV drama—that’s my favorite way. Because nothing is better than a story. Some things are as good, but nothing is better.

Next is news. If you watch for an hour, the same news repeats, and you can scoop up new words when the same stories loop around again.

And sometimes an educational program gives you intensive familiarity with the vocabulary of one realm, food, for instance. The other night I watched a French journalist go from one location to another in Switzerland, interviewing food producers. She began on a farm high in the Alps, then swooped down to a chocolate factory in Zurich.

She was a perfect interviewer/hostess, friendly and subtly attuned to each person she interviewed, not so beautiful that she intimidated her interviewees, but a comely companion for bopping all over from valley to mountain and city to lake.

 

 

She spoke to a cheese maker and his family high on a mountain farm, to a bonneted chocolate maker, to a fisherman on Lac Leman, to a cherry grower (the dark are the best), to a German-speaking sausage maker who included the cherry grower’s cherries in his sausages, to the head of a finishing school where women from around the world learned to set a table à la Francaise and à l’Anglais. (To do it à la Francaise you put the wine glass smack in the center above the head of the plate-- metaphor for the reign of the grape in France?) The women were taught how to measure equidistant between the plates and line them up precisely the same distance from the edge of the table. The kind of thing you don’t learn as a young maenad in Berkeley.

Then there was the Frenchman who looked like a much taller Roman Polanski. He took the journalist on a river cruise, and talked eloquently about the smells of plants along the river in that sensual French way (she seemed smitten), then they disembarked, hopped on his Harley and roared up to his hillside restaurant where he cooked up something tasty for her. I know it was tasty from the sounds she was making, though I’m not sure what it was—I was distracted by the chemistry between the two of them. The moral of the story? You can look like a rat but if you’re humming that sensual tune, who cares, there’s magic in the air. 

Then there was the two-hour history of feminism in France, from the ‘60s ‘til today. You think that women really haven’t come very far? Think again. This was an eye-opener. From the early image of a Frenchman opening a girlie magazine in the mid-‘60s (“Oh la vache! Oh, la pute!) to the ‘70s, which seems to have been the wake up call for Frenchwomen, when it seemed that every prominent Frenchwoman in the country signed a document insisting that women, and only women, should have a say in whether they have the right to choose an abortion. 

 

 

Every Frenchwoman whose name you’ve ever heard from that era was interviewed in period footage, and spoke out with great dignity and conviction—and charm! Jeanne Moreau, Brigitte Bardot, Juliette Greco, Simone de Beauvoir, and many more.

 

Bardot by Jef Aerosol

 

Men were interviewed on the streets as well. The humorless, straight-jacketed types all said women should stay at home, they don’t belong in the workplace. The men you’d want to know, the ones with juice in them said, Why not, if they want to work?

 

 

(To control or not to control, that is the question. Which brings to mind that late medieval English story, Sir Gawain and the Lady Ragnell, about what women really want.

Those Celtic storytellers knew the answer to Freud’s question centuries before he posed it.) 

Slowly, women are shown entering government. Slowly, women are hired as news anchors. A few here and there, including a smart, sassy, dimpled, smiling young Anne Sinclair, now Dominique Strauss-Kahn’s wife. (You know, the one who gave the NYC hotel maid such a gracious thank-you tip?)

And then, a woman anchoring nearly every TV news hour, and then… two evening anchors, both women.

**

 

 

And lastly, to get my daily French language dose, I’ve descended to watching an occasional reality show, a level to which I was never tempted in the U.S. Okay, maybe this is a concept that has already been embraced in the U.S., too, but I doubt it. I watched a show called “Belle Toute Nue.”

Here’s the basic theme: a woman with a zaftig figure comes on the show ready for transformation. To lose weight? you ask.

Mais non!

To become “bien dans sa peau,” to fully embrace herself as she is.

 

 

Her transformative wizard is a delightful, stylish, warmhearted guy named William. If he isn’t gay, he’s a terrific actor. And if he weren’t gay, I doubt that a single woman would allow him to take the liberties he takes with them.

There is a formula here. I know because I’ve watched the show twice. A woman arrives at William’s dressing room studio. He has a heart-to-heart with her about her body image. She cries.

 

 

One was a 19-year-old blonde who’d gained 30 pounds in three months because of an illness, and kept gaining. Another is a woman in her early 40s who won’t let her husband get physically close to her.

The stages:

Stage one: Confession.

William gently, lovingly asks the woman about her body image. She weeps. He asks her questions. She answers. He asks her to strip down to panties and bra and stand in front of a big three-way mirror. She is to go down her body, feature by feature, describing how she feels about each part.

 

 

Here. And here. She points to her thighs, her stomach. Again, she weeps.

But one of the women has to concede that she likes her eyes.

And the other likes her calves, sort of.

Stage Two: Lineup/Cattle Call

William leads the blindfolded woman into a room where five buxom abundant-bodied women in fetching lingerie (lined up according to size) are dancing to festive music. When they stop, the woman is asked to “take her place” according to size. Is she bigger than this one? Smaller than that one? She has no idea. She chooses a spot, slides in between two women.

No, says William. That is not your place. Try again.

She studies the women, fascinated. Again, she picks the wrong spot between two even larger women.

At last William shows her that, actually, she is the smallest of these women. And they’re all beauties. So perhaps (she thinks) she’s not all that big, that bad.

 

 

Stage three:

This is the part I can’t imagine seeing on an American “reality” TV show. But maybe I’m wrong. Readers, you tell me.

One day, as the woman walks through Paris, wearing camouflage clothes well chosen to hide her body, she bumps—serendipitously!—into William. To the young woman who works in a farmers’ market, he says, I was just on my way to shop for veggies—maybe you’d come along and give me some shopping tips?

They chat among the vegetables, and suddenly her hand flies up to her mouth. She has spotted the photo card among the eggplants—a photo of her wearing nothing but panties and a bra! Oh my God! she exclaims. And then—another photo! And another! In every vegetable bin, there is a big photo of her nearly naked body. And at the end of the market: Oh no! A giant poster of her, the same image.

William stops passersby to point at the poster and ask what they think of this woman.

Jolie. Sympa. Belle poitrine. Etc.

She listens while young and old, male and female appraise her, and mostly praise her.

 

Hairspray

 

Stage four:

A clothes shopping trip, of course. William is the personal shopper of most women’s dreams. In ten minutes flat, he’s discovered her favorite colors, and whipped off the racks dresses, a trench coat, blouses, jeans, beautiful shoes, belts. And lingerie. French lingerie. A fitter comes to get that bra just right.

Do clothes make the man? I don’t know, but they THRILL the woman. Dessert is a many-petalled long red silk strapless dress (it looks like a Valentino) that is smashing, and she looks smashing in it.

 

 

Stage five:

Hair and makeup, Parisian stylists and makeup artist. One woman goes from a hairdo that looks like a limp brown mouse died on her head to electric white-blonde Sharon Stone short. Transformed!

Another from nondescript blondie to blonde China doll, straight bangs, long bob. Dazzling.

Stage six:

The show. The climax. The reveal.

Knowing that the 19-year-old is mesmerized by the Folies Bergère dancers, William takes her to the Folies Bergère, where she is trained by their choreographer and taken on stage looking like a Seventeen magazine cover girl movie star showgirl, and—husband and friends in the theater audience—does a strip tease fan dance with the Folies Bergère dancers cavorting around her.

 

 

The married 40-something-year-old poses nude (tastefully) with her Sharon Stone hair and new violet glasses for a photo session, and stage show for her husband and family and friends on a revolving stage with other zaftig women flanking her.

The show succeeds in giving these women the feeling of being “bien dans sa peau,” which is the very thing that is so striking about Parisian women. It’s really a question of attitude, isn’t it? Just watch her walk down the street.

 

 

It also succeeded in teaching me some essential new French phrases like: 

Il veut aider les femmes se débarrasser des complexes. (He wants to help women get rid of complexes.)

Vous ne sauriez croire combien un bon saucisson se marie avec quelques cerises. (You wouldn’t believe how good sausage and cherries are together.)

**

 P.S. I can’t believe we missed this event right at the end of our street.

 

 

 

 

Saturday
Jun042011

Aphrodite's Corner

 

Richard’s and my friend, Tristine, was in town last week. In our meandering around Paris, she and I met a warm, intelligent, attractive American woman who had once been married to a Frenchman. We discovered this by asking her why her French was so perfect. One thing led to another and before long we were telling stories. Love stories.

I mentioned my experience with Aphrodite (see the last Paris Play post, “Three Short Stories”) and the list I had made of what I wanted in a mate.

Jo Anne was weighing whether to stay in Paris or to return to the U.S.

What would it take to make you want to stay? we asked her.

 

 

Tristine and I had a mutual inspiration: what if I interviewed Jo Anne about her experience living as an American woman in Paris and what she was looking for in a relationship?

And call it Aphrodite’s Corner, Tristine suggested.

And so I did. I asked Jo Anne five questions:

1. How did you come to live in Paris?

2. How has your feeling about living here changed over the years?

3. Anything you want to say about being married to a Frenchman, or being a single American woman in Paris?

4. Have you thought about moving back to the U.S?

5. If you could live anywhere, with anyone, what scenario do you see for yourself? And what would be on your list for Aphrodite?

Here is what Jo Anne said:

  

 

In the 9th grade, back in the early ‘70s, a law passed allowing girls to wear pants to school, so I happily discarded my skirts and chose French as a foreign language. The two are linked in my mind as some kind of stepping stone to becoming what my fourteen-year-old brain imagined was a “free woman.”

It has always been a mystery to me exactly why I dreamed of coming to France. It was as if the plans had already been made and I was merely, and quite enthusiastically I might add, following through. Was it the freedom of being so far away from home? Was it the language, the art, or the desire to walk on cobblestones where centuries upon centuries of men walked before me?  

 

 

I was nineteen in my sophomore year in college. My mother thought a year in France would make me more “refined” and thus, I imagine, a better prospect for one of the “good catches” in our Boston suburb. Little did she know I had decided to make my own catches, for better or for worse, for richer or for poorer.

 

 

I fell in love with a Frenchman, became a woman, a mother, and during all this tried desperately to become French…and succeeded! After fifteen years, I lost my accent (almost) entirely and often stumbled over English when speaking to family. Some things were so much easier to explain in French. It was in that language that I became an adult, learned about history, philosophy, politics, motherhood, relationships. And observed my home country through the eyes of Europeans. I had very few English-speaking friends and would go sometimes for months without saying a word in English. I forced myself to speak English to my children but the words they learned were mostly “brush your teeth,” “nighty-night,” and “turn that television off.” 

 

 

When “je t’aime” started sounding more real than “I love you,” I knew I was losing an essential part of myself. Thus began a long climb back to re-possessing my language and re-becoming an American, with pride.

My job, working first for an international agent, then a French publisher, has helped a lot in that respect. Dealing constantly with English books and contacts, I dropped a lot of my French reading, refusing to read translations of English books or to watch American movies dubbed in French and becoming openly critical of a bad translation of anything English into French.

This struggle to repossess the “American in me” has lasted from the end of my marriage through two other significant relationships with Frenchmen, roughly twenty years, and continues today.

 

 

When I was a single mother I thought about returning to live in the USA. I missed my family a lot, but the main thing that kept me from making the jump was taking my children so far away from their father. After all, they were born in France. I just couldn’t be that selfish.

 

 

The strongest pull on my heart to return to the USA came in September 2001. A Swedish colleague rushed into my office and said, “A plane crashed into the World Trade Center, check out CNN.” I was stunned for days, months even. I felt I needed to be “home” and realized then and there that I hadn’t lost the American in me after all.

But that American is a strange emotional and cultural hybrid.

Everything truly intimate, although it might be experienced in French, is translated by my heart into English. Despite all the sincerity of a “je t’aime,” I know it won’t reach that tiny compartment in my heart where those words were first recorded, and believed, in English.

 

 

I reached France at the outer limits of childhood, still young and naïve, full of dreams and time to make them happen. All of these things were transformed in French. Maturity came in French and was translated into English. Trips home highlighted what was lost in that translation as I tried to convincingly reword my experience to friends and family.

 

 

Today, I’ve reeled back in much of the American in me that has unraveled over the years.

Regarding passions, I've always been interested in too many things and envy those who have just one to concentrate on and perfect.  I love to read of course and write (poetry, short stories, songs) all for my personal pleasure. I'm still waiting for a great idea to inspire me to write a novel.  I enjoy making things with my hands and have dabbled in clay modeling, painting, quilting and all kinds of arts and crafts.

 

 

Recently I have taken up archery and find it most enjoyable. I have always been passionate about being a mother, adored pregnancy, and am looking forward to grandchildren (a little further down the line).  

I know that I can never, nor would I wish to, erase either side of the French/American me. My ideal life would be in a loving relationship with an American man, living half the time in Paris and the rest of the time somewhere in the beautiful American countryside. A place where all four seasons can be enjoyed to the fullest.

There is no idolization of American men in that, nor excessive criticism of Frenchmen. It’s that I now know the value of a shared cultural experience, and how different to me the word love is from the word amour.

 

 

This American man, ideally in his mid-fifties, will have developed a positive philosophy about life and is open to spirituality.

He is kind, attentive, has a generous heart and is protective of loved ones.

 

 

He must have a sense of humor, can be dry, amusingly cynical, but not bawdy unless it’s just the two of us (wink).

Enjoys learning and takes an active interest in our world... culture, politics, ecology, science, history...  and is definitely more Obama than Bush.

 

 

Physically in relatively good shape, doesn’t have to be a marathon runner though, just someone who is interested in feeling good and staying healthy but who knows how to indulge from time to time.

Is capable of self-deprecation, but has strong faith and determination to see things through. Clearly speaking, he has high moral standards and is faithful in every sense of the word.

 

 

He of course embraces compromise as a means of moving forward.

Is financially independent.

OK, down here on Earth, I have a job, a teenage daughter to support and retirement is still several years in the future. That said, few things are (as they say in French) “engraved in stone,” and I too am open to compromise.

 

 

May I end with a word to our dear Aphrodite?

Dearest goddess of love,

You have been here all along and I had shamefully forgotten about you. Thank the heavens your messenger, Kaaren, has come just at the right time and in a way so totally unexpected that I would be crazy not to act upon this chance you have offered. Please use everything in your formidable power, be it arrows, potions, sparks and roses, to help me recreate a loving relationship, as I am, and have always been,

truly yours,

Jo Anne.

 

                                     *     *     *     *     *     *

 

A final mot from Kaaren:  On behalf of Aphrodite, I ask you all, does this sound like you? Or like someone you know? Let me know if it does, and I’ll introduce said male to Jo Anne.

 

 


Wednesday
May252011

Writing in Cafés

 

 

Most of the time, I write at home, but the other day, mulling over a journal piece I intended to write, I thought, why not try writing in a café today? Especially since the journal post included the mention of Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre, who used to escape the chill of their apartments by writing in Café de Flore or Les Deux Magots at Saint-Germain-des-Prés.

I would have to try out a few cafés to discover which has the best ambiance, the best conditions for writing.

It’s the hottest April and May on record in Paris, so open windows were one requirement. A good table for writing was another. And not too noisy.

After a brisk 25-minute walk, I arrived at my chosen café. Already, one advantage of writing in cafés was apparent—a good walk stimulates the mind.

What was it Friedrich Nietzsche said? “A sedentary life is the real sin against the Holy Spirit. Only those thoughts that come by walking have any value.”

 

 

The café was crowded and noisy, but perhaps it would be quieter upstairs. I asked the woman at the cash register, “Are you serving upstairs?”

Oui, Madame,” said a blonde woman whose hair was unusually short for a French woman.

The upstairs floor was L-shaped. A woman sat at the head of the “L,” a man in a corner at the foot. Both were focused, writing and reading. I picked a table halfway between the two and arranged my notebooks, colored pencils and pen on the table before me.

Behind me there was greenery in the open window that muffled the sounds from the street. In spite of the heat, a slight breeze brushed my shoulders.

A waiter appeared shortly. He was warm and twinkly, if a bit nervous, and took my order for a Badoit and green tea from Japan.

 

 

What luck! I’d found my perfect writer’s café on the first try!

I caught up on my soul-map, the daily mandala I draw of twelve colors, a daily check-in that keeps me on track in the twelve realms of my life.

The waiter returned. He seemed nervous, and sure enough, he spilled the sparkling water. But he swiftly recovered, grabbing the bottle, apologizing, drying the table, and wheeling off to bring me a replacement. Nothing on the table had gotten wet.

By the time he returned, I’d finished my mandala, and opened my notebook, ready to begin writing.

A kite string of fluttering women were heading up the stairs. I couldn’t see them yet, but I could certainly hear them, shouting in Italian. They must be on the way to the bathroom, I thought. Such noisy revelers would find no one up here to observe them and little to observe.

 

 

But no! Like a gaggle of chattering mockingbirds, they twittered past me, one male among them, and crowded around a table two tables away. Another straggled past in a red shirt, red jeans, a voice like a fire alarm.

How far away could I move and manage to outdistance their voices? I carried my Badoit, tea and notebooks to the opposite end of the room, and slid into the farthest booth. No, still too loud. I moved to the table opposite, directly in front of the two open wings of the window, poured my tea, took a sip and lifted my pen.

 

 

A man in a gray suit came up the stairs, looked around the spacious room, and slid into the booth I’d just vacated, directly across from me. He arranged a notebook and book on the table, then stood up and closed the two leaves of the window.

Oh non, monsieur, s'il vous plaît, il fait trop chaud pour avoir les fenêtres fermées[1].”

He nodded pleasantly and opened one of them, leaving the other closed. “Voilà!” he said.

It was still too hot at my table. I looked around the room. There were at least three other windows, but all were too close to the noisy Italians.

I finished my tea, packed up my bag, and headed downstairs. The man in the gray tailored suit leapt up and reached the stairs just ahead of me. What was he doing?

 

 

While I paid at the register, he stood beside me and chatted with the cashier.

I walked a ways to the next appealing café. This one had no upstairs floor. But look! There in the corner, out of the main flow of people and traffic were two empty tables.

Just as I settled in at one, a man signaled me from halfway across the room, accompanied by a younger woman.

He gestured, Was the table next to mine available?

Yes, I nodded. He maneuvered his way through tables and chairs and took a seat against the wall next to me. He turned to me and grinned, as if happy to have company. But where was his female companion…?

 

 

I glanced outside and saw that she was the hostess of the restaurant.

A handsome humorless waiter came to take my order: a Perrier and a fresh fruit salad.

“Are you together?” he asked the man to my left.

Oui,” he said, and pushing his table up against mine, said to me, “Vous permettez?” 

Was I going to humiliate him in front of the waiter and other diners? No.

As soon as the waiter took his order for a beer, he introduced himself.

I told him I was here to write, as soon as I’d finished “supper.”

“Oh,” he said. “You’re a writer. I’m a painter.” And he pulled out photos of his paintings for me to admire.  He looked Spanish, like Javier Bardem, stocky and dark-haired, but his accent was pure Parisian.

Did I have children? he asked.

“No,” I said.

Was I married? 

(If my wedding ring were any thicker it could be refashioned into a bracelet.) “Yes,” I said, “very happily married.”

 

 

 

“Ahhh,” he said, with heightened interest.

“Not just married,” I said. “He’s my soul mate.”

“Ah ha!” he said, with even greater relish. (Nothing like a challenge for a hunter.)

My fruit salad and sparkling water had arrived. I would talk to him while I ate, then excuse myself to write.

“And you,” I asked, “have you found your soul mate?”

“Yes,” he said. “She’s older than me. A writer. No children. We’ve been together for a year.”

And then came the key piece of information: “And she’s out of town till Monday.”

“I see,” I said. (And I did.)

“She would like us to live together but I prefer to keep my own place.”

I bet you do, I thought. Lucky woman, I thought, with such a devoted mate.

Blah, blah, blah, blah, blah. We were now in tedious territory.

 

 

Did he ask for my number? Of course he did.

Did I give it? Just guess.

How much more interesting a conversation would be if a woman said what she was really thinking: An older writer, is she? I must be your type.

Well, yes, as a matter of fact you are.

Just think, if I hadn’t met Richard, and you had met me before your girlfriend—let’s call her Diane—I could be the one begging you to move in with me, and you could try to seduce Diane the instant I left town!

I don’t follow you.

Oh, you know, women are pretty interchangeable, don’t you think?

Well, I don’t know that I’d go that far…

 


Monsieur, I have an idea. Let me guess ten things about you.

Who would turn down an invitation like that?

All right, he said.

But you cannot speak while I guess. All you can do is tell me how many of my guesses were correct, after all ten. I don’t even want to know which.

All right! he said. You’re on!

1)      You’re alcoholic. (The smell of addictive drinking is different from a beer or two on the breath.)

2)      You have never been faithful to a woman in your life.

3)      Your greatest gift is your lovemaking. You’re not even interested much in painting.

4)      It’s easy for you to pick up women because you’re very handsome.

5)      You feel sad about your life, but you’re not sure why.

 


6)      You hate solitude.

7)      You think psychotherapy, introspection of any kind is stupid, a waste of time.

8)      There is an emptiness in you that nothing fills.

9)      You have herpes (I can see it on your lip).

10)    You hope that you’ll stumble upon some woman who is not only smart, but wise, to help you make sense of your baffling life.

Nine, he said. But this, he said, touching his lip, is not herpes. I cut myself shaving.

I nodded. It appeared to me that he hadn’t shaved in several days.

I ate my fruit salad, then told him politely that I needed to write.

 

 

He smiled and scribbled down his website. “Come to my art show!” he said, then waved goodbye.

I smiled, and took out my notebook, but the writing focus had flown. So I packed up my notebooks and pen, and walked home.

But I cannot tell you a few truths I sensed about him without telling you a truth about myself: the encounter pleased me! We women are divided creatures. We want to get our work done without annoying interruptions. When we’ve found our true love, wild horses can’t tempt us away. Yet, what delight to know we’re still considered fair game for handsome hunters.

The next day I stayed in and wrote for four hours straight. And then had a delicious evening with my true love.

 

 

The street art photographed in this edition of Paris Play is primarily by Tristan des Limbes, who has recently been blanketing Paris with marvelous, and occasionally grotesque, drawings.

 



[1] Oh no, sir, please, it’s too hot to have the windows closed.